( 374 )

LETTER 36

To his brother 'Aqil ibn Abi Talib (1) in reply to his letter which contained a reference to the army Amir al-mu'minin had sent to some enemy.

I had sent towards him a large army of Muslims. When he came to know of it he fled away and retreated repenting. They met him on the way when the sun was about to set. They grappled for a while like nothing. It was about an hour and then he rescued himself half-dead as he had almost been taken by the neck and only the last breath had remained in him. In this way he escaped in a panic.

Leave the Quraysh in their rushing into misguidance their galloping in disunity and their leaping over destruction. They have joined together to fight me as they had joined to fight the Messenger of Allah (p.b.u.h.a.h.p.) before me. I wish the Quraysh  will get the reward of their treatment of me. For they disregarded  my kinship and deprived me of the power due to me from the son of my mother (i.e. the Holy Prophet).


(1). When after arbitration Mu'awiyah started a campaign of killing and devastation he sent a force of four thousand under ad-Dahhak ibn Qays al-Fihri to attack Amir al-mu'minin's cities. When Amir al-mu'minin came to know of his activities he roused the people of Kufah to put up a defence but they began to offer lame excuses. At last Hujr ibn 'Adi al-Kindi rose with a.force of four thousand men and chasing the enemy overtook him at Tadmur. The two parties had only a few grappings when darkness came in and ad-Dahhak fled away under its cover. This was the time when 'Aqil ibn Abi Talib had come to Mecca for 'umrah. When he came to know that after attacking al-Hirah ad -Dahhak had escaped alive and that the people of Kufah were afraid of war and all their activities had come to a stop he sent a letter to Amir al-mu'minin through 'Abd ar-Rahman ibn 'Ubayd al-Azdi offering his help. In reply to that Amir al-mu'minin wrote this Ietter wherein He complains of the behaviour of the people of Kufah and mentions the flight of ad-Dahhak.


( 375 )

[ 36 ] ومن كتاب له عليه السلام

إلي أخيه عقيل بن أبي طالب، في ذكر جيش أنفذه إلى بعض الأعداء، وهو جواب كتاب كتبه إليه عقيل

فَسَرَّحْتُ إِلَيْهِ جَيْشاً كَثِيفاً مِنَ الْمُسْلِمِينَ، فَلَمَّا بَلَغَهُ ذلِكَ شَمَّرَ هَارباً، وَنَكَصَ نَادِماً، فَلَحِقُوهُ بِبَعْضِ الطَّرِيقِ، وَقَدْ طَفَّلَتِ (1) الشَّمْسُ لِلْإِِيَابِ (2) ، فَاقْتَتَلُوا شَيْئاً كَلاَ وَلاَ (3) ، فَمَا كَانَ إِلاَّ كَمَوْقِفِ سَاعَةٍ حَتَّى نَجَا جَرِيضاً (4) بَعْدَمَا أُخِذَ مِنْهُ بِالْمُخَنَّقِ (5) ، وَلَمْ يَبْقَ مِنْهُ غَيْرُ الرَّمَقِ (6) ، فَلَأْْياً بِلَأْيٍ (7) مَا نَجَا. فَدَعْ عَنْكَ قُرَيشاً وَتَرْكَاضَهُمْ (8) فِي الضَّلاَلِ، وَتَجْوَالَهُمْ (9) فِي الشِّقَاقِ (10) ، وَجِمَاحَهُمْ (11) فِي التِّيهِ (12) ، فَإِنَّهُمْ قَدْ أَجْمَعُوا عَلَى حَرْبِي كَإِجمَاعِهِمْ عَلَى حَرْبِ رَسوُلِ اللهِ_صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَ سَلّم_َ قَبْلِي، فَجَزَتْ قُرَيْشاً عَنِّي الْجَوَازِي (13) ! فَقَدْ قَطَعُوا رَحِمِي، وَسَلَبُونِي سُلْطَانَ ابْنِ أُمِّي (14) .


( 376 )

As for your enquiry about my opinion to fight till I die I am in favour of fighting those who regard fighting lawful. The crowd of men around me does not give me strength nor does their dispersal from me cause any loneliness. Surely do not consider the son of your father weak or afraid even though all people have forsaken him bow down submissively before injustice or hand over his reins into the hand of the puller or allow his back to be used by the rider to sit upon. But he is as the man of Banu Salim has said:

If you enquire how I am then listen that I am enduring and strong against the vicissitudes of time. I do not allow myself to be grieved lest the foe feels joyed and the friend feels sorry.

* * * * *

LETTER 37

To Muawiyah

Glory be to Allah! How staunchly you cling to innovated passions  and painful bewilderment along with ignoring the facts and rejecting strong reasons which are liked by Allah and serve as pleas for the people. As regards your prolonging the question of 'Uthman's (1) murder the position is that you helped 'Uthman when it was really your own help while you forsook him when he was in need of help; and that is an end to the matter.


(1). There is no question of denying that Mu'awiyah claimed to help 'Uthman after he had been killed although when he was surrounded and clamoured for his help by writing letter after letter Mu'awiyah never budged an inch. However just to make a show he had sent a contingent towards Medina under Yazid ibn Asad al-Qasri but had ordered it to remain in waiting  in the valley of Dhu Khushub near Medina. Eventually 'Uthman was murdered and he went back with his contingent. 


( 377 )

وَأَمَّا مَا سَأَلْتَ عَنْهُ مِنْ رَأيِي فِي الْقِتَالِ، فَإِنَّ رَأْيِي قِتَالُ الْمُحِلِّينَ (15) حَتَّى أَلْقَى اللهَ، لاَ يَزِيدُنِي كَثْرَةُ النَّاسِ حَوْلِي عِزَّةً، وَلاَ تَفَر ُّقُهُمْ عَنِّي وَحْشَةً، وَلاَ تَحْسَبَنَّ ابْنَ أَبِيكَ ـ وَلَوْ أَسْلَمَهُ النَّاسُ ـ مُتَضَرِّعاً مُتَخَشِّعاً، وَلاَ مُقِرّاً لِلضَّيْمِ (16) وَاهِناً (17) ، وَلاَ سَلِسَ (18) الزِّمَامِ (19) لِلْقَائِدِ، وَلاَ وَطِىءَ (20) الظَّهْرِ لِلرَّاكِبِ المُقْتَعِدَ (21) وَلكِنَّهُ كَمَا قَالَ أَخُو بَنِي سُلِيم:

فَإِنْ تَسْأَلِينِي كَيْفَ أَنْتَ فَإِنَّنِي صَبُورٌ عَلَى رَيْبِ الزَّمَانِ صَلِيبُ (22) يَعِزُّ عَلَيَّ (23) أَنْ تُرَى بِي كَآبَةٌ (24) فَيَشْمَتَ عَادٍ (25) أَوْ يُسَاءَ حَبِيبُ.

* * * * *

[ 37 ] ومن كتاب له عليه السلام

إلى معاوية

فَسُبْحَانَ اللهِ! مَا أَشَدَّ لُزُومَكَ لِلْأَهْوَاءِ الْمُبْتَدَعَةِ، وَالْحَيْرَةِ الْمُتَّبَعَةِ (1) ، مَعَ تَضْيِيعِ الْحَقَائِقِ وَاطِّرَاحِ الْوَثَائِقِ، الَّتِي هِيَ لِلَّهِ طِلْبَةٌ (2) ، وَعَلَى عِبَادِهِ حُجَّةٌ. فَأَمَّا إِكْثَارُكَ الْحِجَاجَ (3) فِي عُثْمانَ وَقَتَلَتِهِ، فَإِنَّكَ إِنَّمَا نَصَرْتَ عُثْمانَ حَيْثُ كَانَ النَّصْرُ لَكَ، وَخَذَلْتَهُ حَيْثُ كَانَ النَّصْرُ لَهُ، وَالسَّلاَمُ.


( 378 )

No doubt Mu'awiyah wished 'Uthman to be killed so that he should create confusion in the name of his blood and through these disturbances clear the way for allegiance to himself (as Caliph). That is why he neither helped him when he was surrounded nor thought it necessary to trace the murderers of 'Uthman after securing power.